Menu
24.04.2015 Алиса 3 комментариев

У нас вы можете скачать книгу Русский язык и культура речи. Учебник Т. М. Воителева, Е. С. Антонова в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

В последние десятилетия ушедшего века русская лексика пополнилась иноязычными словами, обозначающими новые для нашей действительности явления общественной жизни: Совсем недавно в Москве проходила сбербанкиада, т. Половины нынешних профессий я и сам не знаю.

И неизменно радуюсь, когда узнаю новые. Например, что эйчар — это то же самое, что менеджер по персоналу, но ни в коем случае не кадровик эйчар обидится. А ведь есть еще хедхантер, мерчандайзер, бьюти-эдитор и медреп. Удивляюсь — почему бы просто не сказать: В этом потоке профессий скрыто множество проблем. Я имею в виду конкуренцию слов. Иногда она достаточно примитивна: Например, человека, занимающегося недвижимостью, можно назвать по крайней мере четырьмя способами: Но это свидетельствует лишь о том, что слово не вполне вошло в русский язык, а точнее — не вполне прижилось, и написание еще не устоялось.

По поводу этих пар есть, грубо говоря, два мнения. Первое состоит в том, что это — разные профессии. Так, стилист в отличие от парикмахера не просто пострижет, но и позаботится о стиле в целом. Современная модель отличается от советской манекенщицы, как небо от земли. Она ведь не просто демонстрирует одежду, а снимается в рекламных роликах, участвует в фотосессиях для глянцевых журналов и вообще является эталоном стиля.

Это сравнение можно продолжать долго: Однако это не вся правда. Развитие профессии далеко не всегда приводит к смене ее названия. Сегодняшний инженер сильно отличается от инженера XIX в. Второй и, по-моему, более точный взгляд оказывается более приземленным. Суть, конечно же, в престиже и деньгах. В новых словах присутствует какая-то трудноуловимая аура, привлекательность актуальности и новизны. Естественно, что стилист вправе запросить за стрижку больше, чем парикмахер, а гонорары моделей несопоставимы с зарплатой манекенщиц.

С распадом советской распределительной системы полулегальный маклер не мог не превратиться во вполне респектабельного риэлтора, и неважно, что их функции и уровень профессионализма порой никак не различаются. Вытеснение менее престижных слов более престижными происходило всегда хотя и не в таких масштабах. И совсем не потому, что в дополнение к стрижке он перестал ставить пиявки, а стал делать парики. Многие из новых названий еще не вошли в словари и не стали фактом литературного языка.

Пока они скорее относятся к профессиональным жаргонам Кронгауз Как ученый объясняет пополнение лексики новыми словами? Согласны ли вы с оценками этого явления? Приведите свои примеры изменений в нормах литературного языка и назовите причины, которые лежат в основе таких перемен. Русский язык в современном мире Мертвые и живые языки; семьи, группы и подгруппы языков; индоевропейский язык, общеславянский праславянский язык; русский язык — один из восточнославянских языков.

Мертвые языки — это языки, которые сохранились лишь в литературных памятниках. К ним относится, например, латинский язык, на котором говорили жители Римской империи, — язык научных трактатов, ораторских выступлений, католической церковной службы, художественных произведений. В настоящее время латинский язык используется в биологии, медицине, изучается филологами.

Латинские корни стали основой огромного количества слов европейских языков, они вошли в состав русской лексики и прижились в ней, например: Живые языки — это языки современные, развивающиеся, служащие для общения людей в настоящее время. Живые языки подразделяются на языки, имеющие письменность, и языки бесписьменные. Большинство языков русский, английский, французский, испанский, немецкий, китайский и др. Ученые-лингвисты, изучая разные языки, используют метод сопоставления.

В результате сравнительно-языковедческих исследований было выяснено, что многие народы, населяющие Европу, а также часть народов Азии жили когда-то одним племенем и имели один язык — индоевропейский. Родственные языки объединяются в языковые семьи, которые, в свою очередь, делятся на группы и подгруппы. Выделяется около двадцати языковых семей: Русский язык относится к индоевропейской семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе.

В восточнославянскую подгруппу кроме русского входят белорусский и украинский языки. К славянской группе языков относятся также южнославянская подгруппа болгарский, сербский, хорватский и др.

Все славянские языки являются родственными и имеют один общий древний язык, на котором когда-то говорили все славяне, — общеславянский, или праславянский, язык. Основоположником современного русского литературного языка по праву считается Александр Сергеевич Пушкин. Он утверждал, что литературный язык должен быть общим для всей нации, национальным языком. Язык Пушкина — это язык, которым стали пользоваться классики русской литературы, видя в нем образец русского литературного языка.

Он является одним из самых богатых языков мира. Русский язык — язык международной дипломатии. Русский писатель, поэт и историк Николай Михайлович Карамзин писал: Можно только удивляться точности мысли, высказанной почти два века назад русским мыслителем В.

Маяковский и объясните, чем же может восхищать наш родной язык. Больше всего языком человек принадлежит своей нации Язык есть не только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека: Да, язык есть весь человек в глубоком, до самого дна его природы, смысле Он то же для человека, что и родной воздух! Определите основную мысль высказывания. Согласны ли вы с мнением писателя? Докажите свою точку зрения.

Абрамов Аспирант кафедры организации производства и управления Южно-Российского государственного университета экономики и сервиса, г. Оценка качества услуг с уч Составлена на основе федерального компонента Государственного станда Июль О компании Компания Elashkin Research занимается исследованиями компьютерных технологий и российского рынка enterprise решений. Специфика этого сегмента заключается в тесной интеграции компьютерных технологий Пробуждение Уэльса, Кристофер Уильямс, Образ Венеры как аллегория рождения нации Национализм фр.

Язык кечуа — Кечуа Самоназвание: Qhichwa Simi, Runa Simi Страны: Речевая культура — — часть культуры народа, связанная с использованием языка.

В нее включается сам язык, его этническая специфика, функциональные и социальные разновидности, воплощенные в устной или письменной форме. Сибирскотатарский язык — Проверить нейтральность.

Верхнелужицкий язык — Самоназвание: Латинский язык — Самоназвание: Белорусский язык — Самоназвание: Шведский язык — Самоназвание: Латинский язык биология — Латинский Самоназвание: Латинский язык в биологии — Латинский Самоназвание: Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Другие книги схожей тематики: Глазунова Русский язык и культура речи. Учебник Русский язык и культура речи. Воителева Русский язык и культура речи.

Учебник Учебник создан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальностям укрупненных групп "Культуроведение и… — Academia, формат: Русский язык и культура речи: Теоретический материал не только повторяется и закрепляется тренировочными упражнениями, что позволяет учащимся осознанно усваивать основные языковые понятия.

Достоинством данного учебника можно считать его методический аппарат, учитывающий специфику контингента, которому адресовано издание: Большое внимание авторами учебника уделено упражнениям, которые нацеливают учащихся на повторение изученного ранее материала.

Во всех разделах присутствует работа по совершенство ванию правописных навыков задания по орфографии и пунктуации. Материалом для заданий и упражнений служат художественные тексты отечественных писателей-классиков. Заслуживают внимания задания, направленные. В конце каждого раздела имеются вопросы и задания для самопроверки в форме теста, что позволяет, с одной стороны, еще раз обобщить и осмыслить языковой материал, а с другой стороны, подготовить учащихся к еда-.

Такие задания позволяют преподавателю опираться на них при проведении контрольных и самостоятельных работ. Список рекомендуемой литературы, данный в конце учебника, поможет преподавателю и учащимся подобрать дополнительную литературу по темам изучения. В заключение отметим, что данный учебник может быть успешно использован как в системе среднего профессионального обучения, так и в качестве учебного пособия для учащихся старших классов общеобразовательной школы.